2008 07123456789101112131415161718192021222324252627282930312008 09

「Gagu」(バカ!)  【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!


Gagu! 【Gaga】
言い方:ガーグ 【ガーガ】
意味:バカ!


一般的に男に対しては「Gagu」
女性に対しては「Gaga」を使用します。


冗談などで軽く用いたい場合は一言ずつ伸ばして発音します。
本気で怒りながら言う時には強いアクセントで短く発音します。

しかし、手紙やチャットではどちらの意味で使われたか
相手が判断出来ない場合があるので
悪いフィリピン語は書かない&タイピングしない方が賢明です。

(注:悪口をお使いになるのは自由ですが、自己責任でお願いします)

業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Putang ina mo」(お前の母さん娼婦) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!


Putang ina mo
言い方:プータン イナ モ
意味:バカヤロー・おまえの母ちゃん娼婦(直訳)


フィリピンパブでも良く耳にする言葉ですが
日本のように「お前の母ちゃんデベソ!」って言うより
強烈な言葉ですね。

英語の「Son of the bitch」と言うような意味で使われています。
タガログ語には色々なバカヤローの言葉はありますが
これはタガログ語の中でも最悪の言葉で
本来は気軽に使うような言葉ではありません。

業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Walang hiya ka」(恥知らず) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!


Walang hiya ka!
言い方:ワラン ヒヤ カ!
意味:恥知らず!


Wala=(ワラ)無い  Hiya=恥

フィリピンでは他人から
恥を知らないヤツと言われるのは
最低ランクの評価になります。

「Walang hiya ka」と言われることは
「あなたは出て行きなさい」
「私たちの関係はこれで終わりです」

と言うような意味合いになります。

相手と関係を断ち切りたい時に使うような言葉なので
悪い言葉ではありますが、重要な意味合いもあると言うことを
覚えておいて下さい。


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Mamatay ka na」(死んでしまえ) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Mamatay ka na
言い方:ママタイ カ  ナ
意味:死んでしまえ


これも結構キツイ言葉ですね。
以前に紹介した「Walang hiya(ワラン ヒヤ・恥知らず)」
と併用すると

「Walang hiya ka talaga Mamatay ka na」
(意訳:本当に恥知らずなんだから死ねば?)

なんて言えば、まず高確率で喧嘩になるでしょうし
相手からも悪口雑言が飛んでくることのどちらかに
間違いないですね。

(注:決して使った方がいいとオススメしている訳ではありません)


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Baliw」(アホ!) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Baliw
言い方:バリゥ
意味:アホ!


これは友人同士の会話で
冗談交じりに良く使われますが
「頭がイッちゃってるんじゃないの?」
「くるくるぱぁ〜」
と言うようなニュアンスが近いんじゃないかと思います。

なので、直接会って軽く言う場合であれば
使用可能な言葉だとは思いますが
電話やメールでは使わない方が賢明です。


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Papatayin kita」(ぶっ殺すぞお前!) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Papatayin kita
言い方:パパタイン キタ
意味:ぶっ殺すぞお前!


ちょっと強めの喧嘩を売る言葉です。

相手がこの一言でマジ切れするようなことは
ないかと思いますが
火に油を注ぐような感じにはなりそうです。

電話やメールでは使わない方が賢明です。


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Anak ng pating」(このクズ!) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!


Anak ng pating
言い方:アナック ナン パティン
意味:このクズ


Anak=子供  Pating=サメ(鮫)

直訳すると「サメの息子」です。
なんでサメの息子がクズと言う意味なのかは分かりませんが
「Putan ina mo」と同じぐらいに関係を悪化させる
言葉なので、実際の会話・チャットでの使用は控えられた方が賢明です。


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Tarantado」(バカヤロー) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!


Tarantado
言い方:タランタードゥ
意味:バカヤロー


こちらもかなり強い意味で
喧嘩を吹っかける言葉ですので
実際の会話やチャットでのご使用は
お控えになられたほうが賢明です。

フィリピンのテレビドラマなどで
「タドゥ」
(ごめんなさいアルファベット表記が分かりません)
と言う言葉が、軽い意味あいで
使われていることが良くあります。

フィリピーナが冗談を言った時に
「タドゥ」(バカだな〜)と言うような
ツッコミで使いましたが
心証は悪くはならなかったようです。

が・・・

(実際に使用する時には自己責任でお願いします)(笑


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Bahala ka sa buhay mo」(テメ〜のことなんか知らね〜よ) 【悪〜いタガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Bahala ka sa buhay mo
言い方:バハラ カ サ ブーハイ モ
意味:テメ〜のことなんか知らね〜よ


直訳すると「あなたの人生だからあなたに任せる」
と言うような意味になりますが
実際に使用すると相手にかなりのダメージがあります。

「あなたの人生なんかには関り合いになりたくない」
と言うようなニュアンスですね。

なので、ケンカしている時にこの言葉を使うのは
二人の関係に「トドメ」をさしてしまうかもしれません。

なので、この言葉も悪〜いタガログ語に入れておくことにします。


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Akala mo kung sino ka」(お前、何様のつもり?)【タガログ語】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Akala mo kung sino ka?!

言い方:アカラ モ クン シノ カ?!
意味:お前。なにさまのつもり?!


Akala=勘違い・間違い

フィリピンパブに行っている友人たちも口を揃えて言います。
「最近のアルバイト・フィリピーナはヤル気がない」
僕も「楽しもうと思ってワクワクして行ったのに
期待を裏切られることが多い」
振り返って考えると・・・
悲しいかな最近はそう言う傾向にあるんです。

「アルバイト・フィリピーナだからダメだ」って言っている訳ではありません。
実際、僕がはじめてハマって通ったフィリピンパブは
「所謂、アルバイト・フィリピーナばかりのフィリピンパブ」だったのですから

「フィリピーナと楽しい会話が出来ればいいな」
「カラオケを一緒に楽しく歌いたいな」
そんなちっぽけな楽しみも見事に打ち砕いてくれるフィリピーナがいるんです。
(全員が全員とは言いません)

そんな仕事をしない
アルバイト・フィリピーナに向かって言ってやりたいフレーズですね。
あとは・・・ 「お願い」ばかりのヤフーチャットのフィリピーナにも

Akala mo kung sino siya?!
言い方:アカラ モ クン シノ シャ?!
意味:アイツ。なにさまのつもり?!


これは第三者に向かって言うセンテンスです。
言い方が殆ど一緒(「Ka」と「Siya」の違い)なので
一緒に覚えておくといいですね。


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】