2007 101234567891011121314151617181920212223242526272829302007 12

フィリピン映画のカルトなパワーを知れ!【エンタメ・ニュース フィリピン】

 「東京国際シネシティフェスティバル2007」が
23〜25日、東京の新宿ミラノ1で開催される。
注目は、カルトなパワーあふれるフィリピンのSF2本だ。

 シネフェスの前身は、ホラーやSFなど娯楽作中心の
東京国際ファンタスティック映画祭。
香港、インド、韓国などの作品を積極的に紹介してきた
東京ファンタにならい、今年のシネフェスは
フィリピン映画をプッシュする。

 「シャシャ・ザトゥーナ」は、ぶっ飛んだキャラクターが
魅力のレズ&ゲイSFミュージカル。
ゲイのアダが、空から降ってきた不思議な石を飲んだことで
とびきりの美貌(びぼう)とパワーを持つ
スーパーヒロイン「シャシャ・ザトゥーナ」に変身!
巨大ガエルやゾンビの群れ、男嫌いの女王フェミーナと闘う。

 「スーパー・ノイピー」は、伝説のスーパーヒーローを
親に持つ少年少女6人が、念力、透明化、変身、怪力といった
超能力を駆使し大活躍する物語。

ニュースソース 朝日新聞 (画像アリ)
ここをクリックして詳細記事をご覧下さい)

フィリピンの映画を映画祭で
大きく取り上げられるというのは
とっても嬉しいことです。

インドで公開されていた
「ナトゥ」は凄いお気に入りになったのですが
ウッチャンナンチャンの南原清隆さんがリメイクしていましたが
僕はインドのオリジナル版を字幕で見るのが好きです。
これはビデオに録画して、何度も観ました!

タイのアクション映画の「7人のマッハ!」や
「トムヤンクン」も何回も観ました。
と言うことで、アジアの映画の中にも
好きな作品がありますし

フィリピンのドラマも好きな作品があるので
是非、これら上記の作品を
見に行ってみたいと思います。

フィリピーナの奥様やフィリピーノの旦那さん
恋人同士で鑑賞をしに行くと言うのも
いいですね♪

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Hindi maaari iyan」(それはいけませんね)  【タガログ語 基礎編】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Hindi maaari iyan

言い方:ヒンディ マアアリ イヤン
意味:それはいけませんね


フィリピーナがよく「アコ(私)モンダイアル〜!」
なんて言いながら電話をしてきたりした時
「その状況は良くないなぁ」と言う意味で使える
タガログ語のセンテンスですね


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「聊天三昧的星期日(チャットざんまいな日曜日)」【フィリピン・アメリカ・台湾・日本】

国民の祝祭日である文化の日の翌日は
日曜日でお休みです。
文化の日で夜更かしをした延長で
フィリピンのブラカン州に住んでいる
フィリピーナとの早朝チャットが始まりました。

Webcamを通して見るブラカン州にある
インターネットカフェは、フィリピンはまだ夜明けを
迎えていない時間帯と言うこともあり
店内はまだ薄暗い状態でした。

それでもWebcamを通して見えるチャットメイトの
フィリピーナの笑顔はとてもとても可愛らしくて・・♪
朝から、今日一日のエネルギーを
充填してもらった感じになったのは
いつもよりも長時間のチャットをお気に入りの
フィリピーナとしていたからなのかもしれません。

午前7時・・・
アメリカのカリフォルニア州にある
サンフランシスコの現地時間で前日の午後2時に
IM(インスタントメッセージ)を送ってきた
アメリカ人女性とのチャットが始まりました。

アメリカのCBSテレビが放映していて
僕のハンドルネームの由来になった
「Nash Bridges」やアメリカ警察の鑑識をテーマにした
「CSI」のドラマの話や、わりと古いアメリカンPOPSの
音楽の話で盛り上がり・・・
気がついた時にはお昼を少し回っている時間帯に
なってしまっていました。

朝食とお昼ご飯兼用の食事を済ませると
次は日本人が集まっているチャットルームでのチャットを開始。
いろいろな話をしていると・・・
IMで台湾に住んでいる女の子からメッセージが届きました。

「日本が好きでよく日本のアニメーションを観ています」
そんな自己紹介で始まったチャットは・・・
いつしか、日本語教室に変わってしまっていました(笑

台湾で日本のことが好きな人たちのことを
「哈日族」(ハーリーズゥ)と言うそうですが
この女の子もそうなのかもしれませんね

「台湾にマンゴーを使ったカキ氷があるよね」
と言う話をした時に
「なんで知っているんですか?! 台湾に来ましたか?」
と言う質問が来たのですが

「インターネットで調べていたときに偶然に見つけたんだよ
凄くおいしそうだから、食べてみたいな」
そう説明した時に
「是非来てください! 私が案内します。だから
私が日本に行った時には秋葉原を案内してくださいね」

日本のアニメーションが好きな人たちの聖地(笑
「秋葉原」なら、割と簡単に行けるなぁ・・・
などと考えながら2時間に及ぶチャットが終了

まだ、彼女の画像を見てはいませんが・・・
「You tube」にあった可愛い台湾の女の子が
いっぱいある映像を見たことがあったので
「彼女もあんな感じで可愛いといいなぁ」
なんて考えたりしています(笑

夕食後、いつもスカイプで色々な話をしている
友人たちとの会議通話で・・・
楽しい時間がどんどん過ぎ去って日曜日は終わりました。

これが・・・一番いい
聊天三昧的星期日(チャットざんまいな日曜日)ですね(^−^)vぶいっ♪

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「Maligayang pasko」(メリークリスマス)  【チャットで使えるタガログ語の挨拶・質問】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Maligayang pasko

言い方:マリガヤン パスコ
意味:メリークリスマス


Pasko=パスコ・クリスマス

タガログ語でのクリスマスの挨拶をご紹介です。
フィリピーナに「メリークリスマス」
と言っても通じますが・・・

フィリピーナとチャットざんまい的にはやっぱり
「クリスマスの挨拶はタガログ語で」
って言うのが、フィリピンらしくていいと思います。

もうじきクリスマスです。
フィリピン人はクリスマス前から
「Maligayang pasko!」(メリークリスマス!)
と挨拶を交わします。

これはとっても簡単な
タガログ語のセンテンスですので
クリスマスまでにはしっかり覚えましょう!
来年も、再来年も・・・ これからずっと使う
タガログ語のセンテンスですよ


業界最大フィリピーナ専門1435254.com

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「ハンドルネームの効用」 【インドネシア】

チャットや掲示板で自分が発言する時に使う名前を
ハンドルネームと言い「HN」とか「ハンネ」と略されて言われることがあります。

僕のハンドルネームはパソコンに触れて以来
一貫して「Nash」と言う名前を使わさせて頂いているのですが
その由来等はまた別記事でご説明させて頂くとしまして

実はヤフーチャットでチャットをする時に使っているHNは
「Nash」の後に「_」(アンダーバー)を使って
後に続けている言葉があるんです。

その言葉と言うのは・・・
「インドネシア語の単語」だったりする訳です(笑
自分にとってラッキーな意味を持つ言葉として
その後に続けている訳ですが

「あなたはインドネシア人ですか?」
チャット・ルームに入っている時に、そんなことを英語で聞かれました。
「日本人ですよ」
と、もちろん僕は答えます。
「でも、それはインドネシアの言葉です」

チャットをしている人が更に突っ込んで来ます。
「インドネシアが好きなんです」
って僕が答えると・・・ その人の反応は・・・・
「珍しいですね」でした。(爆

メッセージを送って来てくれたインドネシア人の男性は
西日本に4年住まれていて、日本語の堪能な方でした。
「チャットをしているインドネシアの女の子がいて
インドネシアに凄く興味があるんですよ」
と言う説明をしたところ、凄く喜んでくれて

インドネシアのことを色々教えていただくことにしたんです。
そして・・・ タイピングでの交流がつらくなって来たので(苦笑
スカイプでお話をすることにしました。

すぐに仲良くなれたのも、インドネシア語の単語を
ハンドルネームに使っていたからなんだと思います。
これがきっかけとなって、自分に興味を持ってくれたり
会話が弾んだりするんですね。

と言うことで・・・
これを、フィリピーナに応用すれば・・・・ むふ♪
なんてことになるかもしれません。 (。-∀-)ニヒ♪

恋する指さし会話帳〈5〉インドネシア語編 (ここ以外のどこかへ!)

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「タガログ語でクリスマス・カードを書きたい」 【実際に使われた会話を公開】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Myspace Lover Letter


【手紙の中身】

Mahal kong Angela
Maligayang Pasko at Manigong bagong taon
hangad ko ang magandang kapalaran
para sa kinabukasan mo
GOD Bless you.
Mahal kita Mwah!

言い方:マハル コン アンジェラ
マリガヤン パスコ アット マニゴン バーゴン タオン
ハンガッド コ アン マガンダン カパララン パラ サ キナブカサン モ
ゴッド ブレス ユー マハル キタ むーわっ!

意味:親愛なるアンジェラ
メリークリスマス そして 明けましておめでとう
あなたの未来に幸運がありますように
あなたに神のご加護がありますように
愛しています (キスの音)


これは昨年チャットをしているフィリピーナに送った
タガログ語でのクリスマスメッセージです。

「クリスマスのメッセージをタガログ語で書きたい!」
と言う友人がかなりいたこともあり
フィリピーナに実際に送ったメッセージを
例文(サンプル)として、ここで公開しちゃいます♪

「これじゃぁ、短すぎない?」
って思われる方もいらっしゃるかと思いますが
お祝いのメッセージを書き込んだりするカードや
お祝いテキストメッセージをする時に

「カードが小さかったり文字数が制限されて
長文が書けない」

と言うこともありますから、これでも少し長いかもしれません。

しかし、こう言うお祝いのメッセージを書く場合には
省略したタガログ語の単語は使わないほうが懸命かと思います。
(これは僕自身の考え方です)
なんか、ぞんざいな印象を相手に与えてしまう可能性もありますし
「やっつけ仕事」のような感じにもなってしまいます。

クリスマスカードなどのメッセージは・・・
「手書きで心をこめて」
が基本ですよね♪


フィリピンライブチャット決定版

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】



「アジアの子に鉛筆を! 長崎市の高校生が寄付呼び掛け」 【フィリピン ニュース】



「ミサイルより鉛筆を」と市民に協力を呼び掛ける高校生たち
 核兵器廃絶を求める署名活動をしている「高校生1万人署名活動実行委員会」は
18日、貧困に苦しむアジアの子どもたちに学用品を贈る
「高校生1万本えんぴつ運動」を始めた。

県内の高校生ら20人以上が長崎市浜町の街頭で市民に提供を呼び掛けた。
学校に通えない子どもに奨学金を贈る「高校生アジア子ども基金」の寄付金も募った。

 同運動は2001年の米同時多発テロをきっかけに
「ミサイルよりえんぴつを」を合言葉に毎年実施。
これまでに約9万5000本の鉛筆と約5000点の学用品や寄付金を
フィリピンやベトナム、タイの子どもに贈ったという。

 25日も同様に街頭で協力を呼び掛け、集めた鉛筆は来年1月
フィリピン・マニラにあるスラム街で生活する人を支援する施設に届ける。

ニュース・ソース:西日本新聞朝刊 (画像あり)
ここをクリックして詳細記事をご覧下さい)

フィリピンパブで指名をしていた
フィリピーナが言っていたことで

「フィリピンでは文房具が高い」
と言われて、彼女が帰国する際に
甥や姪へのお土産として

ひとりにつき、鉛筆1ダース。大きめの消しゴム1個
10本のボールペンに5冊のノートを渡したことがあります。
「個人的な国際貢献」ですね(笑


【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「メガネをかけたセクシーなフィリピーナ」 【フィリピン】

フィリピンパブにいるフィリピーナもそうですが・・・
チャットで知り合うフィリピーナの中で
「メガネをかけている子」って少なくないですか?

友人とも話をしたんですけど
「メガネをかけているフィリピーナっていいと思うんですよ」
ってその友人は言ったんです。
僕もそれに同意します♪  (*´・д)(д・`*)ネー

と、言うことで・・・
最近知り合ったフィリピーナでいたんですよ。
メガネをかけたフィリピーナが
「私、目が悪いの」
って言っていたんですけど

「マジメそうで、学校の先生みたいだよ」

女教師・・・ (*´д`*)ハァハァハァハァ…☆
⊂( ・∀・) ☆彡 パン☆`Д´)ノ

ましてや・・・
megane_teacher


こんなセクシーなフィリピーナだったら・・・ もう・・・・
おとこのこにはたまらん  (*´д`*)ハァハァハァハァ…☆


(。-∀-)ニヒ♪

と、言うことで・・・

新しいタガログ語の先生が出来ましたぁ♪ ヽ(^◇^*)/ ワーイ♪


「タガログ語でフィリピーナを口説きまくれ!」
【タガログ語向上委員会2】


【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「格安航空券を利用する? それともツアーがいい?」 【フィリピン旅行講座】

NAIA


「フィリピンに行くことが決まった!」
凄くワクワクしますよね? それにドキドキもしているかも?
パスポートの交付を受けて、さて、フィリピンに行くのに・・・

「格安航空券とホテルを予約して行く」
「ツアーパッケージを利用する」
と言うことで悩んでいる方もいらっしゃるかと思います。

「コレが絶対にいい!」
と言うことを言うのは控えますが
「恋人が迎えに来てくれるから
格安航空券だけ手配しておけばいいや
面倒なことは全て任せちゃえばいいんだし」

なんて気楽に考えておられる方、いらっしゃいませんか?

フィリピーナやフィリピーノの配偶者を
お持ちの方でしたらそれも可能かと思いますが
フィリピンパブにいるフィリピーナや
チャットで話をしているフィリピーナに聞いてみると

「ニノイアキノ国際空港は怖い」
と言う意見を耳にします。
なので「昼間であっても一人では迎えに来ない」
と言うことがあると思います。

そこで、フィリピーナとチャットざんまいでは
初めてフィリピン旅行をする時には
「パック・ツアー」
考えておいた方がいいですよと言うことを
アドバイスしておきたいと思います。

日本最大級の海外格安航空券サイト[イーツアー]のパッケージツアー


マニラ・フリースティのツアープランがあります。
最小催行人員が1名からと言うのも安心です。
滞在するホテルもエリア毎に選べます。

このツアーは、到着してから帰国するまでの
滞在期間中は終日自由行動で
現地空港に到着した時にお迎えに来てくれ
帰国するときには空港まで送ってくれる
フリースティプランなので
「団体行動をしなければならない」
と言うわずらわしさはありません。

「空港ではなくホテルで待ち合わせ」の方が
フィリピーナやフィリピーノと待ち合わせをするのに
とっても便利なのではないでしょうか?

他の旅行会社でもツアープランがあると思いますので
じっくり比較検討してみてくださいね。
プランを練る時って凄く楽しいですよね?
体は日本にあっても、気持ちは既に
フィリピンへ・・・ なんて感じでしょうか♪


「アコはベテランと言う方はこちら♪」

海外格安航空券の24時間自動予約 イーツアー


JTB 海外ホテル予約

アジアのビーチホテル


安心してフィリピンに行くために
損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約



フィリピンで使える携帯・SIMカード


「フィリピン旅行にタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「相手にしなきゃ良かった・・・(泣)」   【フィリピン】



今日は割と時間があったので、久しぶりに・・・
ヤフーチャットのジャパンルームへと行ってみました。
相変わらずもの凄い勢いで流れて行く
省略された英単語を使ったセンテンスが
滝のように流れて行く様子を見ながら
しばらくボーっとしていると・・・

IM(インスタントメッセージ)が・・・
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!
すぐにアイコンの写真を確認してみると・・・
男みたい・・・ (´・ω・`)ショボーン

IMを送信して来たのは、18歳のフィリピン人の男で
「フィリピーノでも、ま、いっか・・・ タガログ語の練習にもなるし」
なんてことを考えながら、チャットを開始したんですが・・・

すぐに「Call」機能を使ったボイスチャットに
Webcamを使ったビデオチャットの要求が来たので
「なんか、ヘンだな・・・?」
ってのはあったんです。

「Guwapo ka naman」(あなた、格好いいね)
なんて、言ってきたので、相手の顔を確認しながら
「あなたもね」
なんて反応をしていると

「Maganda ako di ba?」(僕はキレイでしょ?)
なんて言うんです。
そ〜です。彼は
「バクラ」(おかま)
だったのです _| ̄|・・・((○ コロコロ

「まぁ、別に相手がゲイだろ〜が、おかまだろ〜が
楽しく話が出来ればいいかな?」
とは思っていたんですが・・・・

「あなたの大事な所が見たい」
と、まぁ、しつこいのなんの・・・・ (´-ω-`)ハァ・・・
しかも、彼のWebcamの映像は・・・
ど〜見ても自宅ではなくインターネットカフェでした。

例え、チャットしている相手がすっごいマガンダ(美人)の
フィリピーナであっても・・・
(´・ω・)o0(恥ずかしくってできね〜だろ
って思う訳です。 (*´・д)(д・`*)ネー

と、言うことでしつこい要求を振り切って
IMによるチャットを終了させ
「ヤッパリ、女の子だけに返事をしよう」
と心に誓ったアコ(僕)なのでしたぁ・・・・


「タガログ語でフィリピーナを口説きまくれ!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「フィリピーナとのタガログ語の会話を公開!」 【タガログ語でのリアル会話】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



Leah_manila: じゃね。。。。。
Leah_manila: おやずみ


日本語かよっ!! (爆

じゃね。。。。 はいいとして
「おや【ず】み」って・・・ (笑
そんな間違いは、微笑ましいと言うことで・・・・

これはフィリピンのマニラにあるフィリピンパブで働いている
フィリピーナとチャットをした時、最後に交わされた
別れの挨拶の部分であります。

フィリピンパブにいるフィリピーナからメールを貰った
日本人男性たちは口を揃えるように言います。
「フィリピーナから日本語のメールを貰うと・・・
ヒクんだよね・・・・」


皆さんは・・・・
「なんで?日本語でメールを貰ったほうがラクぢゃん」
って考える方も多いかと思いますが・・・・

僕も前者に同意見だったりするんです。
なんかねぇ・・・「ベテラン」みたいでイヤなんです。
(これは僕の理由ですよ)

フィリピンから日本に初めてやって来た
フィリピーナが、一生懸命に仕事をする様って言うのは
とっても可愛らしく思えたりするものです。

そんなフィリピーナが、日本人の自分に対して
「ローマ字を使った下手な日本語で
一生懸命に自分に対してメールを送ってくれている」


と言うのが「萌え」
だったりするんですよね。

今の現状のフィリピンパブにいるフィリピーナから
「日本語、しかも漢字を交えたメール」
を貰うと、思いっきり萎えたりしますよね。

フィリピンパブにいるフィリピーナには
「もうちょっとオトコ・ゴコロをお勉強してもらいたいな〜♪」
って思うのは、男のワガママだったりするのでしょうか?


フィリピンライブチャット決定版

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】



「Friendsterでフィリピーナやアジアの女の子を探してみない?」 【無料でフィリピーナとの出会い】

SNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス 英語: Social Networking Service)
ってご存知ですか?
「mixi」なんかが日本では有名ですが・・・
残念なことにそこは殆どが日本人で・・・
フィリピンが好きな日本人はたくさん登録していると思いますが
フィリピーナやフィリピーノの登録はあまりないと思います。

さて、そこで・・・
フィリピンだけではなく・・・ アジア限定と言う訳でなく・・・
世界中の人がメンバー登録をして、なんと
「無料」で利用出来るサイト
「Friendster」な訳です。
Friendsterのホームページはここをクリック

サイトは「英語」です。
でも、僕もなんとか登録出来たので
皆さんも登録が出来ると思います。
(現在では日本語で利用出来ます)

「フィリピン・女性」「フィリピン・男性」
と言う条件や年齢でも検索可能で

マガンダ(美人)なフィリピーナ
グワポ(格好いい)なフィリピーノ
を発見できるかもしれません。

フィリピンライブチャットにいる
タレントフィリピーナも登録していたりします。

そこで・・・
「タガログ語を勉強しているので
友達になってもらえませんか?」
なんてメッセージを送信してみるのも
いいのではないでしょうか?

メッセージのやり取りから友達に・・・
そこからもっと関係が発展していく
可能性も十分にあります。

このようなSNSサービスを利用して
フィリピン人の友達をたくさん作っちゃう♪
なんて言うものいいですネ!





【フィリピーナとチャットざんまい TOP】

「フィリピーナとのタガログ語の会話を公開!」 【タガログ語でのリアル会話】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



sabihin mo nlang miss ko na cla

あなたが彼ら(彼女ら)に私が逢いたいって言ってください

sabihin mo nlang=あなたが言う
nlang=na lang
Miss ko=私は逢いたい
na cla=彼ら(彼女ら)に
na cla=na sila


このタガログ語のセンテンスの状況は
以前に私の友人が台湾に住んでいる
フィリピーナとチャットをしていると言うので
僕も会話に加わらせて貰っていたんです。

そして、台湾に出稼ぎに行っている
フィリピーナとYahoo Messengerに友達登録をして
友人を介さないでも、話をするようになったのですが
しばらくチャットをしていない状態が続いていました。

久しぶりにメッセージが送られて来てチャットが始まった時に
僕の友人達の話になったんです。
その時に、台湾に住んでいるフィリピーナが
凄く懐かしがっていて・・・
このタガログ語のセンテンスが出て来たんです。

日本語で言うのであれば・・・
「彼ら(彼女ら)によろしく言っといてね」
と言う意訳にもなるんじゃないかと思います。


フィリピンライブチャット決定版

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】



「フィリピーナとのタガログ語の会話を公開!」 【タガログ語でのリアル会話】

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

只今、無料体験実施中!



turuan mo nman ako ng japanese language
how are you?


私の日本語をあなたが助けてください(直訳)
私に日本語を教えて(意訳)


How are you は?(日本語で何?)

ogenki desuka? = how are you? = kumusta ka?

日本語のローマ字=英語=タガログ語

これは、見てお分かりの通り
フィリピーナが僕に日本語を教わりたい時に使われた
タガログ語のセンテンスです。

フィリピーナの質問(赤い文字)に対して
僕の回答(青い文字)がある訳ですが
その時に、僕がいつも使っているのは

数式で使われる記号の
「=」(イコール)なのです。
このタガログ語会話で言えば・・・
「Hou are you(英語)とOgenki desuka?(日本語)は同じですよ」
と言う意味で用いているんです。

この方がタガログ語で「〜のタガログは日本語で〜」
と言うセンテンスを使わなくて済むんですね。
これは、チャットならではの回答の方法だと思います。


フィリピンライブチャット決定版

「フィリピーナとのチャットにタガログ語は必須!」
【タガログ語向上委員会2】

【フィリピーナとチャットざんまい TOP】